Презентація нових богословських видань ФБФ під час святкового тижня УКУ

DSCN1750У межах святкового тижня УКУ 12 вересня відбулася презентація останніх найцікавіших видань філософсько-богословського факультету за участі  о. д-ра Васила Рудейка, який переклав та порядкував тексти “Часослова двадцяти чотирьох часів”, а також о. д-ра Андрія Олійника, упорядника збірника з пасторального богослов’я «Ти будеш пасти мій народ…» (2 Сам 5, 2).

Декан ФБФ, д-н Роман Завійський, вітаючи присутніх наголосив: “Ці книги, які з’являються сьогодні, є знаком певного відродження і служіння для цілої Церкви. Адже вони стануть в пригоді не лише студентам УКУ в рамках навчальних програм, але вони є великим скарбом. Ці видання, наприклад, будуть дуже цінними для єпархіальних семінарій, де часом нема можливості запросити дуже потужних викладачів. Тому вартість праці наших науковців, перекладачів, упорядників буде оцінюватися десятиліттями.”

DSCN1738У книзі «Ти будеш пасти мій народ…» містяться важливі пасторальні документи Церкви, публікації богословів-пасторалістів, де особливо звернено увагу  на суть феномену душпастирства та його основні виклики.

О. Андрій Олійник розповів про історію видання збірника з пасторального богослов’я, чим саме упорядники керувалися, вибираючи, що ввійде до книги, починаючи від найбазовіших теоретичних аспектів, закінчуючи історією проповідництва і сучасними практиками душпастирства. Серед упорядників, які взяли участь в презентації, були також Юлія Вінтонів та Леся Левкович, які поділилися своїми враженнями від нового видання, з яким їм довелося працювати.

Анотація на сайті Видавництва УКУ 

Щодо іншого видання, “Часослова двадцяти чотирьох часів. Впровадження” презентація якого відбулася 12 вересня, то часослови 24 годин, пов’язують з традицією т. зв. «неусипаючих» монахів. Збереглися кілька рукописів ХІ–ХІІ століть. І вони важливі не лише як джерела, без яких немислимо трактувати структуру богослужінь Церков візантійської традиції, – вони є цінним джерелом духовності східних Церков, з якої може живитись як особиста, так і спільнотна молитва сучасних християн.

DSCN1761Як підкреслив перекладач і автор впровадження до Часосолова о. Василь Рудейко, ця книга має стати не лише цікавинкою для науковців, але передусім для практикуючих християн, які прагнуть збагатити й оновити свою молитву.

Ініціативу впровадження в сучасне життя цих давніх молитовних текстів підхопив о. Руслан Грех, Він створив онлайн-записи на Youtube, і таким чином кожен може долучитися до цілодобової молитви.

Анотація на сайті Видавництва УКУ 

Видання будуть корисними для для богословів, істориків, релігієзнавців, викладачів, та всіх зацікавлених у християнській духовності.